kaušaci

English translation: ledges, battens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:kaušaci
English translation:ledges, battens
Entered by: Dusica Cook

22:07 Jan 29, 2011
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / orthodox church
Serbo-Croat term or phrase: kaušaci
ovo je mnozina, a jedninu ne mogu cak ni da skontam da mogu biti 100% sigurna da sam potrefila!

"Napravljena su od dve vertikalne talpe debljine 4.5 cm na kušacima" - radi se o vratima na crkvi.

hvala
Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 23:32
ledges
Explanation:
Moj dobar recnik za te stvari navodi:

Kušak (kod vrata)-ledge

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.michael-roberts.co.uk/glossary.htm

Objasnjenje pod ledged!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

Daske koje se prodaju su zadovoljavajuceg kvaliteta i obrade i nisu mnogo skupe. Jedna daska se sastoji od vise medjusobno slepljenih dascica. Pored toga sto su ove dascice zalepljene jedna za drugu, one su sa straznje strane pricvrscene i sa dve poprecne daske koje se nazivaju kusaci. Glavna uloga kusaka je da sprece krivljenje daske. Sve sto je potrebno da znate o kusacima je to da oni ne smeju biti zalepljeni za dasku niti bi smeli da ispadaju. Idealno je ako su kusaci cvrsto uglavljeni u svoje zljebove. Nije problem i ako se mrdaju levo desno
- pri nanosenju preparature na drvo ce poceti da "radi" i, gle cuda, kusaci ce cvrsto lezati u zljebovima.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.facebook.com/topic.php?uid=103893211747&topic=981...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 23:32
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ledges
Natasa Djurovic
4battens
Bilanda Ban
Summary of reference entries provided
kušak/kušaci
Bilanda Ban

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ledges


Explanation:
Moj dobar recnik za te stvari navodi:

Kušak (kod vrata)-ledge

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.michael-roberts.co.uk/glossary.htm

Objasnjenje pod ledged!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

Daske koje se prodaju su zadovoljavajuceg kvaliteta i obrade i nisu mnogo skupe. Jedna daska se sastoji od vise medjusobno slepljenih dascica. Pored toga sto su ove dascice zalepljene jedna za drugu, one su sa straznje strane pricvrscene i sa dve poprecne daske koje se nazivaju kusaci. Glavna uloga kusaka je da sprece krivljenje daske. Sve sto je potrebno da znate o kusacima je to da oni ne smeju biti zalepljeni za dasku niti bi smeli da ispadaju. Idealno je ako su kusaci cvrsto uglavljeni u svoje zljebove. Nije problem i ako se mrdaju levo desno
- pri nanosenju preparature na drvo ce poceti da "radi" i, gle cuda, kusaci ce cvrsto lezati u zljebovima.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-30 13:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.facebook.com/topic.php?uid=103893211747&topic=981...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battens


Explanation:
Ovo je moj prijedlog, iako smatram da je i ledges sasvim u redu, značenje je vrlo slično.

Ovo je objašnjenje sa wikipedije, niže pod "plank and batten doors": http://en.wikipedia.org/wiki/Door

"Plank and batten doors are an older design consisting primarily of vertical slats:
* Planks - Vertical boards that extend the full height of the door, and are placed side by side filling the door's width.
* Battens - Smaller slats that extend horizontally across the door which the planks are affixed to. The battens hold the planks together. Sometimes a long diagonal slat or two are also implemented to prevent the door from skewing."

http://www.historicdoors.com/rustic.html
"... rustic or “plank-style” doors were based on a simple form of construction rooted in the medieval period. Built for security more than style, vertical planks were held together by horizontal boards called battens."




--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-02-01 12:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

ovdje je to lijepo prikazano na slici
http://www.builderbill-diy-help.com/batten-doors.html

*napomena: samo promijenite ovaj source term "kaušaci" u "kušaci", da ne bude zabune


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Door
    Reference: http://www.historicdoors.com/rustic.html
Bilanda Ban
Croatia
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: hvala i vama, stavila sam u gloss oba termina :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: kušak/kušaci

Reference information:
kušak, j.
kušaci, mn.

konstruktivni element - prečka, prečaga, podupirač

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-29 23:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nadam se da će vam ovo barem malo pomoći.


    Reference: http://www.zemljopis.rs/index.php?option=com_content&view=ar...
    Reference: http://www.reantica.org/html/ddinic.html
Bilanda Ban
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: e, hvala... ovo ce sada biti vec druga prica :)

Asker: dajte prijedlog rijeci na engleskom, da uvrstimo u glosar :) hvala

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search