listing

English translation: listing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:listing
English translation:listing
Entered by: Tamara Vlahovic Sanovic

10:37 Jun 18, 2011
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Capital market law
Serbo-Croat term or phrase: listing
У случају да власничке хартије од вредности не испуњавају услове предвиђене за пријем ни на сегмент регулисаног тржишта које није листинг, хартије од вредности се укључују у трговање на МТП.

ne bih znala kako da stavim listing uz regulisano trziste - kada ovako kaze koje nije listing. Hvala
Tamara Vlahovic Sanovic
listing
Explanation:
Da bi se trgovalo određenim finansijskim instrumentom na berzi, taj instrument mora najpre biti primljen na berzu. Prijem se naziva Listing

Dakle govorimo o berzanskom listingu i sa druge strane HoV koje nisu na listingu

http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_exchange#Listing_requirem...
Listing requirements
Listing requirements are the set of conditions imposed by a given stock exchange upon companies that want to be listed on that exchange. Such conditions sometimes include minimum number of shares outstanding, minimum market capitalization, and minimum annual income.
http://www.vibilia.rs/srpski/izvestaj/0508/Novi Zakon.pdf
Novi Zakon o tržištu kapitala
Spomenuta segmentacija tržišta, dodiruje i možda najosetljvije pitanje novog zakona procišcenje tržišta i odgušivanje trenutno zatrpanog berzanskog mehanizma. Postojece akcije sa listinga Beogradske berze (trenutno njih sedam) bice ukljucene na listing regulisanog tržišta ukoliko budu ispunjavale uslove (u protivnom idu na segment regulisanog tržišta koji nije listing), dok ce akcije sa vanberzanskog tržišta postati ili deo regulisanog tržišta koji nije listing ili MTP-a.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Što se opšte konfuzije tiče... možda ovo pomogne

Regulisano tržište, tržište hartija od vrednosti i OTC tržište
U Nacrtu zakona koriste se tri definicije tržišta: (1) regulisano tržište, pojam iz MiFID direktive; (2) tržište hartija od vrednosti koje uključuje licencirana tržišta kao što je Beogradska berza, koja ispunjavaju mnoge ali ne i sve kriterijume EU za regulisana tržišta, i (3) „OTC tržište“ koje je definisano kao nezvanično tržište, ne mora imati organizatora, sistem trgovanja je neformalan i ne obavezuje kupce i prodavce; drugim rečima, dozvoljeno je pregovaranje. Ove definicije su različite od pojma „organizovanog tržišta“ i vanberzanskog tržišta iz Zakona o tržištu hartija od vrednosti, koje su odbačene zbog ozbiljnih manjkavosti.
Nije bilo moguće koristiti samo pojam „regulisanog tržišta” u skladu sa MiFID direktivom i ostalim direktivama EU.
Razlog je u tome što se u najboljem slučaju jedino „berzansko“ tržište Beogradske berze može smatrati regulisanom komponentom tržišta. Sve druge akcije, kojima se trguje na tzv. „vanberzanskom” tržištu Beogradske berze, ne ispunjavaju uslove u pogledu dostupnosti informacija o emitentima niti u pogledu transparentnosti samih transakcija ovim hartija od vrednosti. Kako bi se ovaj problem rešio, Nacrt zakona o hartijama od vrednosti uvodi i pojam „tržište hartija od vrednosti”

OTC tržište (Over-the-Counter) = vanberzansko tržište
http://www.scribd.com/doc/54530417/7/Berze-i-vanberzanska-en...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

Kompletan tekst iz kojeg je gornji citat
http://www.fren.org.rs/attachments/057_km16-14-lupa2-novizak...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sve u svemu, ostatak teksta Zakona objasniće o čemu se radi a što se tiče konkretne rečenice trenutno ne vidim drugog rešenja sem:
Securities not satisfying requirements of the regulated market which is not Listing...
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 11:01
Grading comment
hvala puno
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5listing
Vesna Maširević
3listless (market)
1jelena (X)


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
listing


Explanation:
Da bi se trgovalo određenim finansijskim instrumentom na berzi, taj instrument mora najpre biti primljen na berzu. Prijem se naziva Listing

Dakle govorimo o berzanskom listingu i sa druge strane HoV koje nisu na listingu

http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_exchange#Listing_requirem...
Listing requirements
Listing requirements are the set of conditions imposed by a given stock exchange upon companies that want to be listed on that exchange. Such conditions sometimes include minimum number of shares outstanding, minimum market capitalization, and minimum annual income.
http://www.vibilia.rs/srpski/izvestaj/0508/Novi Zakon.pdf
Novi Zakon o tržištu kapitala
Spomenuta segmentacija tržišta, dodiruje i možda najosetljvije pitanje novog zakona procišcenje tržišta i odgušivanje trenutno zatrpanog berzanskog mehanizma. Postojece akcije sa listinga Beogradske berze (trenutno njih sedam) bice ukljucene na listing regulisanog tržišta ukoliko budu ispunjavale uslove (u protivnom idu na segment regulisanog tržišta koji nije listing), dok ce akcije sa vanberzanskog tržišta postati ili deo regulisanog tržišta koji nije listing ili MTP-a.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Što se opšte konfuzije tiče... možda ovo pomogne

Regulisano tržište, tržište hartija od vrednosti i OTC tržište
U Nacrtu zakona koriste se tri definicije tržišta: (1) regulisano tržište, pojam iz MiFID direktive; (2) tržište hartija od vrednosti koje uključuje licencirana tržišta kao što je Beogradska berza, koja ispunjavaju mnoge ali ne i sve kriterijume EU za regulisana tržišta, i (3) „OTC tržište“ koje je definisano kao nezvanično tržište, ne mora imati organizatora, sistem trgovanja je neformalan i ne obavezuje kupce i prodavce; drugim rečima, dozvoljeno je pregovaranje. Ove definicije su različite od pojma „organizovanog tržišta“ i vanberzanskog tržišta iz Zakona o tržištu hartija od vrednosti, koje su odbačene zbog ozbiljnih manjkavosti.
Nije bilo moguće koristiti samo pojam „regulisanog tržišta” u skladu sa MiFID direktivom i ostalim direktivama EU.
Razlog je u tome što se u najboljem slučaju jedino „berzansko“ tržište Beogradske berze može smatrati regulisanom komponentom tržišta. Sve druge akcije, kojima se trguje na tzv. „vanberzanskom” tržištu Beogradske berze, ne ispunjavaju uslove u pogledu dostupnosti informacija o emitentima niti u pogledu transparentnosti samih transakcija ovim hartija od vrednosti. Kako bi se ovaj problem rešio, Nacrt zakona o hartijama od vrednosti uvodi i pojam „tržište hartija od vrednosti”

OTC tržište (Over-the-Counter) = vanberzansko tržište
http://www.scribd.com/doc/54530417/7/Berze-i-vanberzanska-en...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

Kompletan tekst iz kojeg je gornji citat
http://www.fren.org.rs/attachments/057_km16-14-lupa2-novizak...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-18 11:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sve u svemu, ostatak teksta Zakona objasniće o čemu se radi a što se tiče konkretne rečenice trenutno ne vidim drugog rešenja sem:
Securities not satisfying requirements of the regulated market which is not Listing...


Vesna Maširević
Serbia
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala puno
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
listless (market)


Explanation:
EU carbon prices fall in listless market


Example sentence(s):
  • EU carbon prices fall in listless market

    Reference: http://www.carbonpositive.net/viewarticle.aspx?articleID=127...
1jelena (X)
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Maširević: Dobro zvuči ali to bi bilo nešto drugo (lethargic, inactive market ;) http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/listle...
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search