metalogenija

English translation: metallogeny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:metalogenija
English translation:metallogeny
Entered by: Mirjana Gacanovic

14:35 Jul 11, 2007
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Science - Geology
Serbo-Croat term or phrase: metalogenija
Naziv rada: "Geologija i metalogenija Dinarida i Vardarske zone".
Mirjana Gacanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:04
metallogeny
Explanation:
http://dict.susjed.com/?Post-Variscan metallogeny

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-11 15:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

metallogeny -- the science of the distribution of ore deposits

http://ntrs.nasa.gov/search.jsp?No=100&Ne=25&N=223 283
http://www.geology.wisc.edu/flincs/fi/mtg/metal2000circ.html
http://www.ga.gov.au/minerals/research/methodology/metalloge...
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 04:04
Grading comment
Najljepsa hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4metallogeny
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
metallogeny


Explanation:
http://dict.susjed.com/?Post-Variscan metallogeny

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-11 15:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

metallogeny -- the science of the distribution of ore deposits

http://ntrs.nasa.gov/search.jsp?No=100&Ne=25&N=223 283
http://www.geology.wisc.edu/flincs/fi/mtg/metal2000circ.html
http://www.ga.gov.au/minerals/research/methodology/metalloge...


Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 04:04
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Najljepsa hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Petrovic (X): Možete pogledati i http://www.webref.org/geology/m/metallogeny.htm
1 hr
  -> Hvala, zanimljiv link i tema najradje bi to sad sve isla čitati!

agree  Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
19 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
1 day 6 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search