GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Sep 6, 2008 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Social Sciences - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | instruction skills |
| ||
3 | Skill of training |
|
Skill of training Explanation: Razmisljala sam da u projektima koje obicno prevodim sve vestine podvodim pod skills. Premda bi po meni i samo training sasvim dobro zvucalo za obucavanje. Samo jedno razmisljanje... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
instruction skills Explanation: Ja bih rekla da ste u pravu kada kažete da se radi o veštini obučavanja, pa mislim da bi to bilo 'instruction skills' http://www.trainingpages.com/x/course,_S-Tp7UQm0IwErTu,.html Instruction Skills Description and objective: A two-day workshop developing instructional and coaching technique to enhance the transfer of skills in the workplace. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.