GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Dec 20, 2009 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sladjana Daniels Serbia Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | electrophoresis treatment |
|
electrophoresis treatment Explanation: Mislim da bi rečenica trebalo da glasi: Kod primene elektroforeze lekova treba izvršiti ... Možda treba promeniti izvorni termin u "primena EF lekova". Reference: http://www.cimordinacija.com/index.php?option=com_content&ta... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|