GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Oct 3, 2005 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Music / orgulje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ljiljana Malovic Netherlands Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | touch; (fig.) to throw fingers at |
|
prstomet touch; (fig.) to throw fingers at Explanation: ...how she's developped an amazingly skillful organ touch... ili "... graciously (skillfully) throwing her fingers at the organ keyboard..." prstomet klavira je 'piano touch' prstomet jeste polozaj prstiju i on se razlikuje od instrumenta do instrumenta. http://www.serve.com/marbeth/harpsichord_touch.html "The Difference Between Piano and Harpsichord Touch Each note must be articulated individually. You cannot "throw your fingers at" the harpsichord's keyboard, as you can sometimes do (and get away with) on the piano. On the harpsichord, you will create only a smear. Each finger and each note must be played individually. The harpsichord is an instrument of subtlety." -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 24 mins (2005-10-03 22:02:47 GMT) -------------------------------------------------- vjerovatno se radi o stamparskoj greski i treba da bude prstomet umjesto prstomat. ukoliko covjek zaista koristi 'prstomat' onda pretpostavljam da misli na tipke. medjutim, ta recenica je sama po sebi veoma 'zahvalna' za prevod pa ukoliko niste sigurni da li se ili ne radi o greski, mozete uvijek iskombinovati prevod koristeci 'key' ili 'keyboard'+ fingers ("prstima je prelazila preko klavijature...") tu se uglavnom ne moze napraviti neka kardinalna greska. (osim ako covjek ne napise da je brisala otiske prstiju sa orgulja) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.