GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Apr 26, 2004 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / mechanical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 19:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | electrisch koplamp |
|
electrisch koplamp Explanation: Ik neem aan dat "delt." voor "delantero" staat - dus koplamp (faros zijn autolampen) -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2004-05-01 21:07:10 GMT) -------------------------------------------------- ik bedoel natuurlijk \"elektrische koplamp\", met een \"k\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.