desembarca???

Dutch translation: doet haar intrede

11:57 Mar 6, 2012
Spanish to Dutch translations [PRO]
Economics
Spanish term or phrase: desembarca???
Wat is de beste vertaling voor deze zin?

"La calidad de las regiones desembarca en Alemania"

Ik ben op zoek naar de correcte vertaling van "desembarca"

"komt aan" is de logische vertaling, maar ik had graag een ander woord gebruikt.

Bedankt
Jorim De Clercq
Ecuador
Local time: 20:14
Dutch translation:doet haar intrede
Explanation:
Een variant.

Nota bene: kwaliteit is ook in het NL vrouwelijk.
Selected response from:

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 03:14
Grading comment
Bedankt. Dit was de vertaling die ik zocht!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1doet haar intrede
Ide Verhelst (X)
4ontschepen
Kristel Kooijman
3krijgt voet aan de grond
Marjon Pijl


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
krijgt voet aan de grond


Explanation:
Een idee?

Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 03:14
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
doet haar intrede


Explanation:
Een variant.

Nota bene: kwaliteit is ook in het NL vrouwelijk.

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt. Dit was de vertaling die ik zocht!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bea Geenen: In de zin van "beginnen aan iets nieuws"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ontschepen


Explanation:
Hoe letterlijk is de tekst? Gaat het bijv. over kwaliteitsproducten die werkelijk per schip naar Duitsland vervoerd worden? Dan is 'ontschepen' een optie, of 'lossen'. Succes.

Kristel Kooijman
Netherlands
Local time: 03:14
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search