16:03 Sep 6, 2013 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Education / Pedagogy / legal document | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hogere beroepsopleiding |
| ||
4 | Centrum voor hoger onderwijs |
|
Centrum voor hoger onderwijs Explanation: Volgens mij moet je capacitación hier zien als onderwijs op opleiding Reference: http://www.nationaleonderwijsgids.nl/zoek_instelling/leiden/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hogere beroepsopleiding Explanation: Capacitación is inderdaad (beroeps)opleiding, maar in het Nederlands gebruik je eigenlijk geen centrum voor het type onderwijs waar het hier om gaat (wel voor cursuscentrum, kenniscentrum, etc. De genoemde link is ook van een informatiecentrum) . Instelling is gebruikelijker, dus ik zou die gebruiken als vertaling van centro, of, afhankelijk van de zin, kan je het in zijn geheel weglaten. Een alternatief voor hogere beroepsopleiding zou zijn hoger beroepsonderwijs, wat beter samengaat met instelling voor als je toch graag centro wilt vertalen, maar dan kom je meteen uit op het Nederlandse Hbo, terwijl deze opleiding niet noodzakelijkerwijs van dat niveau is. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Hoger_beroepsonderwijs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.