declaración de temeridad

Dutch translation: verklaring van misbruik van procesrecht (door roekeloosheid)

13:11 Jul 30, 2015
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: declaración de temeridad
Weet iemand wat dit is/hoe heet heet?

De term komt in mijn contract een beetje uit de lucht vallen. De aanbesteder beschrijft dat met bepaalde formules wordt berekend in hoeverre het bedrag van inschrijvingen te veel afwijkt van de lijn der verwachting. Op basis van de daling in het offertebedrag kan worden bepaald of er misschien sprake is van onrechtmatigheden. De afsluitende zin is dan dat voor de "declaración de temeridad" eerst informatie moet worden opgevraagd bij alle inschrijvers waarop die verklaring vallen betrekking heeft.

Het enige wat ik me kan voorstellen, is een verklaring dat je te weinig tijd hebt gehad om een offerte in elkaar te draaien?
Theo Tomassen
Netherlands
Local time: 16:59
Dutch translation:verklaring van misbruik van procesrecht (door roekeloosheid)
Explanation:
In civiele zaken draait de verliezende partij meestal op voor de proceskosten (veroordeling in de proceskosten). Indien daarover in de wet niets is vastgelegd, hoeft de verliezende partij uitsluitend de proceskosten te vergoeden indien kan worden aangetoond dat zij, op grond van haar gezonde verstand, had MOETEN weten dat haar vordering ongegrond was.
Deze 'roekeloosheid'/'misbruik van procesrecht' ('temeridad') moet, goed gefundeerd, bij rechtelijke uitspraak worden vastgesteld.
'Temeridad procesal' wordt trouwens vaak in één adem genoemd met 'malicia procesal'. Bij 'malicia procesal' is er, zoals de term al aangeeft, meer sprake van kwade opzet dan van roekeloosheid/onzorgvuldigheid.
Aangezien het hierbij om een concept uit de brontaal dat de vertaling niet volledig overlapt, zou ik de Spaanse term tussen haakjes achter de vertaling zetten.
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 16:59
Grading comment
Bedankt, ik heb je suggesties opgevolgd.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4verklaring van misbruik van procesrecht (door roekeloosheid)
Karel van den Oever


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verklaring van misbruik van procesrecht (door roekeloosheid)


Explanation:
In civiele zaken draait de verliezende partij meestal op voor de proceskosten (veroordeling in de proceskosten). Indien daarover in de wet niets is vastgelegd, hoeft de verliezende partij uitsluitend de proceskosten te vergoeden indien kan worden aangetoond dat zij, op grond van haar gezonde verstand, had MOETEN weten dat haar vordering ongegrond was.
Deze 'roekeloosheid'/'misbruik van procesrecht' ('temeridad') moet, goed gefundeerd, bij rechtelijke uitspraak worden vastgesteld.
'Temeridad procesal' wordt trouwens vaak in één adem genoemd met 'malicia procesal'. Bij 'malicia procesal' is er, zoals de term al aangeeft, meer sprake van kwade opzet dan van roekeloosheid/onzorgvuldigheid.
Aangezien het hierbij om een concept uit de brontaal dat de vertaling niet volledig overlapt, zou ik de Spaanse term tussen haakjes achter de vertaling zetten.


Example sentence(s):
  • Litigar con temeridad o accionar con temeridad en el juicio es la defensa sin fundamento jurídico. Es la conducta de quien sabe o debe saber que carece de razón y/o falta de motivos para deducir o resistir la pretensión y, no obstante ello, así lo hac
  • Er is sprake van misbruik van procesrecht als een partij een vordering instelt waarbij de vordering is gebaseerd op onjuiste feiten waarbij de vorderende partij dit weet of behoort te weten en waarbij men er vanuit kan gaan dat de vordering geen kans van

    Reference: http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/1292344059906?blobh...
    Reference: http://www.rechtblog.nl/faq/wanneer-er-sprake-van-misbruik-v...
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 51
Grading comment
Bedankt, ik heb je suggesties opgevolgd.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search