18:56 Apr 11, 2020 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / sin antecedentes penales, cancelables y no computables | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fernando Vargas Netherlands Local time: 11:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uitgezeten straffen |
| ||
3 -1 | nietig verklaren, annulment |
|
nietig verklaren, annulment Explanation: in het nederlands nietig verklaren, in het engels annulment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uitgezeten straffen Explanation: It further expands and specifies on "antecedentes penales" including already processed sentences. Example sentence(s):
https://www.garonabogados.es/cancelar-antecedentes-penales-trabajo-seguridad-privada/ https://www.iustel.com/diario_del_derecho/noticia.asp?ref_iustel=1163256 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.