a expensas de

Dutch translation: [je ligt en bent] volledig overgeleverd aan [een paar handen vol tandartsgereedschap]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a expensas de
Dutch translation:[je ligt en bent] volledig overgeleverd aan [een paar handen vol tandartsgereedschap]
Entered by: ninapopovic

09:31 Aug 12, 2018
Spanish to Dutch translations [PRO]
Medical: Instruments / tandarts
Spanish term or phrase: a expensas de
Tumbados a expensas de unas manos llenas de instrumental, el miedo bloquea.
ninapopovic
Netherlands
[je ligt en bent] volledig overgeleverd aan [een paar handen vol tandartsgereedschap]
Explanation:
Zo te lezen zien gaat het over een Spaans nieuws-item over 'dentofobia', oftewel angst om naar de tandarts te gaan.

'Estar a expensas de algo/alguien' is de uitdrukking die hier wordt gebruikt, en die m.i. in deze context het beste vertaald kan worden als 'overgeleverd/onderworpen/afhankelijk zijn van'.

Volgens www.fundeu.es wordt 'a expensas' vaak onterecht gebruikt als synoniem voor 'a la espera de' (zie onderstaande link), terwijl alleen het gebruik van de uitdrukking in de zin van 'por cuenta de/a costa de' correct zou zijn:

"cada vez es más frecuente encontrar en los medios la expresión a expensas de usada erróneamente con el sentido de a la espera de" https://www.fundeu.es/recomendacion/a-expensas-de-no-signifi...

Onderstaand enkele Spaanse zinnen waarin 'estar a expensas de algo/alguien' onterecht wordt gebruikt in de zin van 'afhankelijk/onderworpen/overgeleverd zijn aan' en 'in afwachting zijn van':

- "Hoy en día, ya no podemos estar a expensas de que el agricultor no quiera sembrar maíz o remolacha y se dedique a la cebolla"

- "Por el momento, Europa da la impresión de estar a expensas del señor Putin, porque tiene miedo de perder su energía, y cuando se tiene miedo de perder la energía, ya no se tiene energía en absoluto. "

- "Tenían que asegurar a las regiones poco habitadas que tendrían influencia en el gobierno de la nación, y no estar a expensas de las regiones con mayor población."
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 01:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4[je ligt en bent] volledig overgeleverd aan [een paar handen vol tandartsgereedschap]
Karel van den Oever
3ten koste van
Marjon Pijl


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ten koste van


Explanation:
dat is de vertaling

Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 01:14
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[je ligt en bent] volledig overgeleverd aan [een paar handen vol tandartsgereedschap]


Explanation:
Zo te lezen zien gaat het over een Spaans nieuws-item over 'dentofobia', oftewel angst om naar de tandarts te gaan.

'Estar a expensas de algo/alguien' is de uitdrukking die hier wordt gebruikt, en die m.i. in deze context het beste vertaald kan worden als 'overgeleverd/onderworpen/afhankelijk zijn van'.

Volgens www.fundeu.es wordt 'a expensas' vaak onterecht gebruikt als synoniem voor 'a la espera de' (zie onderstaande link), terwijl alleen het gebruik van de uitdrukking in de zin van 'por cuenta de/a costa de' correct zou zijn:

"cada vez es más frecuente encontrar en los medios la expresión a expensas de usada erróneamente con el sentido de a la espera de" https://www.fundeu.es/recomendacion/a-expensas-de-no-signifi...

Onderstaand enkele Spaanse zinnen waarin 'estar a expensas de algo/alguien' onterecht wordt gebruikt in de zin van 'afhankelijk/onderworpen/overgeleverd zijn aan' en 'in afwachting zijn van':

- "Hoy en día, ya no podemos estar a expensas de que el agricultor no quiera sembrar maíz o remolacha y se dedique a la cebolla"

- "Por el momento, Europa da la impresión de estar a expensas del señor Putin, porque tiene miedo de perder su energía, y cuando se tiene miedo de perder la energía, ya no se tiene energía en absoluto. "

- "Tenían que asegurar a las regiones poco habitadas que tendrían influencia en el gobierno de la nación, y no estar a expensas de las regiones con mayor población."


    https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/estar+a+expensas.html
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dank je!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search