derecho a tanteo y retracto

Dutch translation: recht van eerste koop en recht van indeplaatsstelling

15:36 Jan 27, 2015
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Spanish term or phrase: derecho a tanteo y retracto
'derecho de tanteo y retracto o derecho de adquisicion preferente'

recht van eerste koop of voorkeursrecht, maar als je alle drie de termen (tanteo, retracto en adquisicion preferente) wilt vertalen, hoe kun je dat dan mooi doen?

Ik heb nu: De huurder ziet bij de ondertekening van deze overeenkomst expliciet af van het voorkeursrecht of eerste recht van koop van het te huren pand.
Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 16:19
Dutch translation:recht van eerste koop en recht van indeplaatsstelling
Explanation:
Ik zou je vertaling houden zoals hij is, want "derecho de tanteo y retracto" is "recht van eerst koop" zoals wij dat kennen.
Maar als je die "retracto" expliciet wil vermelden, dan is "indeplaatsstelling" een term die er het dichtst bij aansluit: "retracto" betekent dat, als de eigenaar ondanks jouw recht van eerste koop het pand aan iemand anders heeft verkocht, je het recht hebt om deze verkoop "over te nemen" met dezelfde voorwaarden.
Selected response from:

Bea Geenen
Grading comment
Dank je, Bea, de vertaling is inmiddels succesvol afgeleverd.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3recht van eerste koop en recht van indeplaatsstelling
Bea Geenen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recht van eerste koop en recht van indeplaatsstelling


Explanation:
Ik zou je vertaling houden zoals hij is, want "derecho de tanteo y retracto" is "recht van eerst koop" zoals wij dat kennen.
Maar als je die "retracto" expliciet wil vermelden, dan is "indeplaatsstelling" een term die er het dichtst bij aansluit: "retracto" betekent dat, als de eigenaar ondanks jouw recht van eerste koop het pand aan iemand anders heeft verkocht, je het recht hebt om deze verkoop "over te nemen" met dezelfde voorwaarden.

Bea Geenen
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dank je, Bea, de vertaling is inmiddels succesvol afgeleverd.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search