15:19 Dec 7, 2013 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Science - Science (general) / vertaling van cijferwaarderingen Spaans naar NL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karel van den Oever Netherlands Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 9. |
| ||
3 | Cum Laude |
| ||
4 -1 | "Matrícula de honor" [cijfer tussen de 9 en 10; wordt toegekend aan de top-5% van de studenten] |
|
9. Explanation: Ik denk inderdaad niet dat Cum Laude correct is, aangezien dat om het totaal van de eindlijst gaat. Zie link naar Wikipedia. Bij RAE wordt omschreven wat het betekent en ik denk dat zoiets niet bestaat in Nederland/het Nederlands. Misschien een omschrijving (noot) indien nodig of weglaten als het niet belangrijk is? Succes! Reference: http://lema.rae.es/drae/?val=matricula Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Cum_laude |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cum Laude Explanation: Dit is inderdaad "Cum Laude". Een "gewone" 10 op 10 heet "sobresaliente". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Matrícula de honor" [cijfer tussen de 9 en 10; wordt toegekend aan de top-5% van de studenten] Explanation: Ik zou de term onvertaald laten en er een vertalersnoot achter zetten waarin je de term omschrijft. De "matrícula de honor" wordt toegekend aan studenten die een cijfer tussen de 9 en 10 hebben behaald. Het verschil met 'sobresaliente (cijfer ook 9-10) is dat deze "matrícula de honor" slechts aan 1 op de 20 studenten wordt toegekend. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2013-12-14 10:54:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Graag gedaan, Richard Example sentence(s):
Reference: http://www.uv.es/uvweb/universidad/es/estudios-grado/informa... Reference: http://www.nuffic.nl/bibliotheek/landenmodule-spanje.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.