GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Dec 11, 2006 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Telecom(munications) / Che Guevara / periódico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nina D Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | De krant is al helemaal voorgedrukt |
| ||
3 | moedervel... stencillen... |
|
El periódico está moedervel... stencillen... Explanation: De krant is helemaal opgesteld en op het moedervel gebrand, maar door gebrek aan inkt (en papier?) kunnen we niet stencillen (...en moet de oplage beperkt worden tot 700). Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Stencil |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El periódico está De krant is al helemaal voorgedrukt Explanation: Succes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.