dibujos del natural de estudio analítico

English translation: life drawings performed with analytical purposes

11:10 Jul 13, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Science - Archaeology / megalithic art
Spanish term or phrase: dibujos del natural de estudio analítico
"El enfoque metodológico se basa en la llamada metodología artística de investigación. Es una metodología de investigación basada en las artes visuales, utilizando formas de indagación en las que destaca la recogida de datos mediante dibujos del natural de estudio analítico. Incluye el análisis de la forma y estructura de los monumentos funerarios, su proporción, estructura y uso, desde el punto de vista del dibujo."

I think this might be written badly...
What do others think, please?
Many thanks.
Comunican
United Kingdom
Local time: 06:04
English translation:life drawings performed with analytical purposes
Explanation:
To my view and after reading it carefully several times, the source, which is by the way available online, seems perfectly normal to me, I do not see anything wrong with it.
As for its meaning, I think the author is just referring to "life drawings that are performed with analytical purposes", as such drawings are actually used, for instance, in the "metodología artística de investigación".
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 07:04
Grading comment
@Toni Castano: following your comment, I've re-opened the question and selected your answer as most helpful. But will see what the agency says when I refer back to them. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1life drawings performed with analytical purposes
Toni Castano


Discussion entries: 10





  

Answers


2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
life drawings performed with analytical purposes


Explanation:
To my view and after reading it carefully several times, the source, which is by the way available online, seems perfectly normal to me, I do not see anything wrong with it.
As for its meaning, I think the author is just referring to "life drawings that are performed with analytical purposes", as such drawings are actually used, for instance, in the "metodología artística de investigación".


Toni Castano
Spain
Local time: 07:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
@Toni Castano: following your comment, I've re-opened the question and selected your answer as most helpful. But will see what the agency says when I refer back to them. Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks Toni, but I'm not convinced, so will refer back to the agency. I appreciate your help though.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: OK, but not "life drawings", which are drawings of people. I think this is probably what they're trying to say, but it's a dubious proposition in archaeological terms.// Proposition, not preposition! The latter is a minor point. I do basically agree.
21 hrs
  -> Thanks for your feedback, Charles. Please read my note to Comunican above. The dubious preposition is not essential in my view. // Please excuse my bad reading. But my message is exactly the same as before. Thanks again for your standpoint.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search