Yunga

English translation: Yunga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Yunga
English translation:Yunga
Entered by: Marco Eguino

06:45 May 27, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Science - Botany / Poetry
Spanish term or phrase: Yunga
The context is: "Se encuentra dentro de la YUNGA, el camino lleno de curvas que invitan a disfrutar de un paisaje de montañas"
Marco Eguino
Local time: 00:10
Yunga
Explanation:
Yunga is not translated, as Patagonia or Pampa is not translated.


http://en.wikipedia.org/wiki/Yunga

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-27 06:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also,
Yunga Forest
or
Yunga Subtropical Forest.
Selected response from:

Patricia Baldwin
United States
Local time: 21:10
Grading comment
There, actually I didn't forget, just didn´t know how to
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Yunga
Patricia Baldwin


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Yunga


Explanation:
Yunga is not translated, as Patagonia or Pampa is not translated.


http://en.wikipedia.org/wiki/Yunga

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-27 06:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also,
Yunga Forest
or
Yunga Subtropical Forest.

Patricia Baldwin
United States
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
There, actually I didn't forget, just didn´t know how to
Notes to answerer
Asker: THANK YOU!!!! The doubt I had was because in my country the word Yunga is usually written Yungas... my ignorance...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashok Pipal
1 hr
  -> Many thanks!

agree  Silvia Brandon-Pérez
1 hr
  -> Hello Silviantonia and thank you very much!

agree  Rachel Fell: maybe add an explanation - subtropical mountain landscape (not all forest, is it?)
3 hrs
  -> Yes Rachel, that's very right, thanks !

agree  Jason Hall: I say add an explanatory note following the term.
4 hrs
  -> Yes, it would come in very handy, many thanks!

agree  JEAN HUTCHINGS: I agree (explanation in footnote perhaps).
1 day 6 hrs
  -> I couldn't agree with you more, thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search