ventisco

English translation: hawthorn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ventisco
English translation:hawthorn
Entered by: Bubo Coroman (X)

16:59 Jun 9, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Botany / Mediterranean aromatic herb
Spanish term or phrase: ventisco
From Aljaraque (Huelva):
Las condiciones medioambientales quedan patentes en la conservación de un cordón verde de pinos, entre los que se abre una multitud de caminos y veredas, que conducen al paseante por un sendero natural de bosque mediterráneo, con aromas a ***ventisco***, romero y jara.

Thanks in advance.
Bubo Coroman (X)
majuelo o espino albar
Explanation:
Crategus monogyna (Majuelo o Espino albar)


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-09 17:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Crataegus monogyna Jacq.
NOMBRES VERNÁCULOS: Escarambujo, Lentisco, Majoleto, Ventisco

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-09 17:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

USOS: Alimento para animales, Alimento para personas

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-06-09 17:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

En INFOJARDIN tienes información sobre Crategus monogyna (Majuelo o Espino albar): foto de sus flores.
foroantiguo.infojardin.com/showthread.php
Selected response from:

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 11:36
Grading comment
Thanks so much Rosina for the answer and the references, and to John for his helpful comment.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2majuelo o espino albar
Rosina Peixoto


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
majuelo o espino albar


Explanation:
Crategus monogyna (Majuelo o Espino albar)


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-06-09 17:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Crataegus monogyna Jacq.
NOMBRES VERNÁCULOS: Escarambujo, Lentisco, Majoleto, Ventisco

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-09 17:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

USOS: Alimento para animales, Alimento para personas

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-06-09 17:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

En INFOJARDIN tienes información sobre Crategus monogyna (Majuelo o Espino albar): foto de sus flores.
foroantiguo.infojardin.com/showthread.php

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks so much Rosina for the answer and the references, and to John for his helpful comment.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Speese: En ingles, al menos en los EEUU, se llama "hawthorn"
1 hr
  -> Gracias John.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search