pulsos de fructificación anual

English translation: annual fruiting cycles[growth spurts]

00:27 Aug 21, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Science - Botany
Spanish term or phrase: pulsos de fructificación anual
A little help with "pulsos de fructificación anual" in the below context, please:

La gran mayoría de éstas, producen pulsos de fructificación anual por lo que en las categorías de menor altura asociado con los juveniles y subadultos de éstas, donde el número de individuos en las categorías inferiores, son relativamente elevados y en la medida que cada individuo aumenta en diámetro y altura...

Thank you in advance.
TranLM
United States
Local time: 11:10
English translation:annual fruiting cycles[growth spurts]
Explanation:
Pulsos could be tranlated to cycles that "imply" the meaning of pulsos in a certain way.

Growth spurts is used in other contexts, but it could also be an option in this case.
Selected response from:

MedPharm
Spain
Local time: 17:10
Grading comment
Thanks again, MedPharm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1annual fruiting cycles[growth spurts]
MedPharm
3 +1produce fruit annually/yearly
David Hollywood
3annual crops of fruit in specific seasons
Stephen D. Moore


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
produce fruit annually/yearly


Explanation:
couple of ideas ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-08-21 00:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

or you might just say "fruit annually" with "fruit" working as a verb

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-08-21 00:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

maybe jumping a stepin the process here so would be nice to hear other ideas :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-08-21 00:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

maybe something with "fruit buds"?

David Hollywood
Local time: 13:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thanks, David -- you are always a help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
annual crops of fruit in specific seasons


Explanation:
"Pulsos" to me implies a specific season.

Stephen D. Moore
United States
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for this, Steve

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
annual fruiting cycles[growth spurts]


Explanation:
Pulsos could be tranlated to cycles that "imply" the meaning of pulsos in a certain way.

Growth spurts is used in other contexts, but it could also be an option in this case.

MedPharm
Spain
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks again, MedPharm
Notes to answerer
Asker: Thanks, MedPharm -- this helps.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letredenoblesse
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search