alinearse a

English translation: comply with

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:alinearse a
English translation:comply with
Entered by: Sonia Maria

10:40 Sep 6, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / INFORMATION STATEMENT
Spanish term or phrase: alinearse a
No estoy segura de cómo traducir esta expresión; tampoco tengo claro que sea muy correcta.

Si bien cada instalación **se alinea a*** las políticas ambientales corporativas, de forma autónoma, adoptan medidas y acciones específicas de disminución de impacto ambiental. Por ejemplo en las instalaciones de XXX se utiliza gas natural en calderas y carretillas y se consume la energía producida a través de las fuentes renovables.

"complies with, is in line with, agrees with???"

¡Alguna sugerencia?

¡Gracias!
Sonia Maria
Spain
comply with
Explanation:
If you're talking about regulations/policies, then "comply with" is a pretty good way to express that. You might also use "adhere to". If you are talking about standards, then you could use "conform to". If you are talking about measures, you could use "adopt" as in "they have adopted the new environmental protection measures".
Selected response from:

Andrew Barton
United Kingdom
Local time: 01:28
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3comply with
Andrew Barton


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
comply with


Explanation:
If you're talking about regulations/policies, then "comply with" is a pretty good way to express that. You might also use "adhere to". If you are talking about standards, then you could use "conform to". If you are talking about measures, you could use "adopt" as in "they have adopted the new environmental protection measures".

Andrew Barton
United Kingdom
Local time: 01:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
40 mins
  -> Thanks AllegroTrans!

agree  Luigi Benetton
1 day 4 hrs

agree  GABRIELA MARQUEZ
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search