ha sido mi padre

English translation: No, it was my father

20:49 May 5, 2015
Spanish to English translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitulación de un clip
Spanish term or phrase: ha sido mi padre
Hi,

I have to translate a movie clip from Spanish into English and I'm finding the following sentence a bit tricky:

- No, ha sido mi padre.

Context:

- El que se pela se estrena. (the boy gives the other boy a slap on his head for having had a haircut)
- Tú no te pases, chaval.
- Yo no he sido.
-No, ha sido mi padre.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
English translation:No, it was my father
Explanation:
This only seems a matter of irony in tone, not necessarily in the translation. In the US I could say: Yeah, right, it was your mother.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2015-05-05 20:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or yeah, SO it was your mama (your mother/father)
Selected response from:

Roy Frenkiel
United States
Local time: 19:34
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5No, it was my father
Roy Frenkiel


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
No, it was my father


Explanation:
This only seems a matter of irony in tone, not necessarily in the translation. In the US I could say: Yeah, right, it was your mother.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2015-05-05 20:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or yeah, SO it was your mama (your mother/father)

Roy Frenkiel
United States
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
perfect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: "No, it was" is good and take your pick for the "padre" bit
1 hr

agree  Christine Walsh
3 hrs

agree  jude dabo: fits
13 hrs

agree  Florentina Constantin
18 hrs

agree  Catherine Steele
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search