GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:55 Jun 25, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Nombre de un festival de cine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janice Giffin Italy Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Cine Rosado VII Ibero-American Festival Explanation: I would not translate "Cine Rosado," as it is the name of a company. According to the style manuals, we do *not* use quotes in institutional or organization names in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7th Ibero-American Cine Rosado Festival Explanation: In line with 68th Annual Cannes Film Festival |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7th Cine Rosado festival of Ibero-American Cinema Explanation: A possibility |
| |
Grading comment
| ||