UC

English translation: units taken

19:06 Oct 15, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Venezuelan university
Spanish term or phrase: UC
OK folks, I received a Venezuelan college transcript today, and I have this, and a couple other acronyms that I cannot decipher. I will make separate entries for each of the four, but will provide the entire footer of the document for each term for context.

At the bottom of the transcript is the following:

Resumen Académico
Nro. de créditos cursados UC: 40
Nro. de créditos aprobados UA: 40
Nro. de créditos aprobados por EQ/RC: 0
Nro. de créditos aprobados por AC: 0
Total de créditos aprobados 40
Eficiencia: 1.0000
Nro. de asignaturas cursadas: 11
Nro. de asignaturas aprobadas: 11
Nro. de asignaturas aprobadas por EQ/RC: 0
Nro. de asignaturas por AC:
Nro. de asignaturas retiradas: 0
Ryan Kelly
United States
Local time: 06:53
English translation:units taken
Explanation:
I think UC stands for "unidades cursadas"
Selected response from:

ael
United States
Local time: 05:53
Grading comment
Thank you!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3units taken
ael
Summary of reference entries provided
Article 10, on page 7
Helena Chavarria

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
units taken


Explanation:
I think UC stands for "unidades cursadas"

ael
United States
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: Article 10, on page 7

Reference information:
U.C. = unidades (de) crédito.

I've seen 'unidades de credito' in other places.

http://www.unicaedu.com/reglamentos/Reglamento_Evaluacion_Re...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2020-10-15 19:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be 'unidades de crédito'.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-10-20 13:47:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

https://forum.wordreference.com/threads/unidades-créditos-ap...

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-peda...

I think I would have written 'No. of credits taken (credit units): 40'.

Helena Chavarria
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 144
Note to reference poster
Asker: This is great, Helena, thanks; do you want to add the term so I can award you the Kudoz?


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  omnia_vanitas
952 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search