pistola de compresión

English translation: spray gun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pistola de compresión
English translation:spray gun
Entered by: Wendy Gosselin

18:29 Feb 2, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: pistola de compresión
Here, this is a tool used by artists:

En contraposición, las de los paulistas, producidas con esmalte sintético aplicado con pistola de compresión, logran planos de color homogéneo y una terminación casi “industrial”

Thanks
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 02:12
spray gun
Explanation:
At first I thought it meant an "airbrush", but I think it's referring to its larger industrial brother, the spray gun:

;Spray guns are generally commercial tools designed to apply paint over a larger area than with an airbrush.
http://www.phoenix-paints.co.uk/choosing-an-airbrush-or-spra...

I'm not sure if there's a different name for this in the US...
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 23:12
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5spray gun
Robert Carter


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
spray gun


Explanation:
At first I thought it meant an "airbrush", but I think it's referring to its larger industrial brother, the spray gun:

;Spray guns are generally commercial tools designed to apply paint over a larger area than with an airbrush.
http://www.phoenix-paints.co.uk/choosing-an-airbrush-or-spra...

I'm not sure if there's a different name for this in the US...

Robert Carter
Mexico
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
0 min
  -> Thanks, Neil.

agree  Marie Wilson
10 mins
  -> Thanks, Marie.

agree  Elizabeth Joy Pitt de Morales
14 mins
  -> Thanks, Elizabeth.

agree  Christian [email protected]: but I like airbrush also...
6 hrs
  -> Thanks, Christian, I'm just considering the asker's phrase "planos de color homogéneo y una terminación casi “industrial”".

agree  JohnMcDove
9 hrs
  -> Thanks, John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search