10:44 Dec 17, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rebecca Breekveldt Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Yumi Noteiko |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Yumi Noteiko Explanation: This one is hard because I don't speak a word of Japanese and I have no idea what sounds are actually part of the language! Thinking along the lines of putting and taking, I thought something like 'Yumi Noteiko'. Hopefully it doesn't have another meaning in Japanese! If anyone knows Spanish, English and Japanese maybe they can suggest a better option. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2019-12-17 20:01:58 GMT) -------------------------------------------------- Sorry Mari for not answering earlier! You make a good point about the original Spanish meaning... In the mean time, more options: 'Mino Kero' (me no care) 'Mino Kerosumacha' 'Yuker Yudai' (you care, you die) Meinono Sumacha (me no know so much) Maiyamoto Nokeri (my moto, no caring) - (Miyamoto is actually a Japanese name btw) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.