Se transita de la materia al espíritu.

English translation: One moves from matter to spirit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Se transita de la materia al espíritu.
English translation:One moves from matter to spirit
Entered by: Liliana Garfunkel

19:41 Dec 17, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Philosophy
Spanish term or phrase: Se transita de la materia al espíritu.
La segunda ley, el principio de correspondencia, dice: «Como es arriba es abajo; como es abajo es arriba». Se transita de la materia (más densa) por una infinita escala vibratoria al espíritu (lo más sutil).

I have a problem with the subject of this sentence. Thank you!
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 01:48
One moves from matter to spirit
Explanation:
My suggestion.

"The second law, the principle of correspondence, says: "As above, so below; as below, so above". One moves from matter (denser) through an infinite vibratory scale to the spirit (more subtle).
Selected response from:

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 01:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6One moves from matter to spirit
Felipe Tomasi
4 +2There's a passage from matter to spirit.
Pablo Waldman


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
One moves from matter to spirit


Explanation:
My suggestion.

"The second law, the principle of correspondence, says: "As above, so below; as below, so above". One moves from matter (denser) through an infinite vibratory scale to the spirit (more subtle).

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you, Felipe, Toni, Phil, Sergio,Claudia, Álvaro and Yvonne!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Correct, obviously speaking of the second principle of the Kybalion.
10 mins

agree  philgoddard
41 mins

agree  Sergio Kot
43 mins

agree  Cláudia Pinheiro Pereira
46 mins

agree  Álvaro López
13 hrs

agree  Yvonne Gallagher: don't see the difficulty
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
There's a passage from matter to spirit.


Explanation:
"For Bergson, the passage from pure or passive, unconscious perception to memory is a passage from matter to spirit or consciousness, which suggests that memory fulfills here the role of the image in Sartre’s philosophy [...]"
http://66.241.215.128/6-1/Trifonova.pdf

"Thy spirit’s fate is a battle and ceaseless march
Against invisible opponent Powers,
A passage from Matter into timeless self."
http://wiki.auroville.org.in/wiki/Loretta_reads_Savitri:Six....

Pablo Waldman
Argentina
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you Pablo, Lisa and Linda!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Rosengard
3 hrs
  -> Thanks, Lisa!

agree  Linda Grabner: I feel like this option more accurately reflects the passive nature of "Se transita"
20 hrs
  -> Thank you, Linda! Couldn't agree more.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search