me tiraste la cuatrifecta

English translation: you tipped me the first four

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: me tiraste la cuatrifecta
English translation:you tipped me the first four
Entered by: Wendy Gosselin

15:10 Jan 11, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: me tiraste la cuatrifecta
This is from a script by an Argentine filmmaker. It involves horse racing and a conflict between a jockey and the horse owner:
JOSÉ (CONT'D) Cuando venía para acá, les contaba a los muchachos de ese día milagroso que me tiraste la cuatrifecta.
Era algo imposible
de acertar.
Pagó más que ninguna otra jugada que haya hecho en mi vida.
Pasaron treinta años y parece que fue ayer.
Tito era el datero estrella.
Más que datero era un brujo.


Cuatrifecta is a medicine for horses, but I don't get the metaphorical usage here
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 04:15
you tipped me the first four
Explanation:
In this case, cuatrifecta is a bet, not a medicine.

Cuatrifecta: Consiste en elegir los caballos que finalicen primero, segundo, tercero y cuarto, en orden exacto en una carrera.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-11 17:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

tip
noun [ C ]
UK /tɪp/ US /tɪp/
tip noun [C] (INFORMATION)

B1
a useful piece of information, especially about how to do something or about the likely winner of a race or competition:

I've got a hot tip for you (= I can tell you about a particular likely winner of a race or competition, or give you a valuable piece of information).
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 04:15
Grading comment
thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3you tipped me the first four
patinba
4you told me the quartet
candelaszn
Summary of reference entries provided
Quadrifecta (Quadfecta)
Taña Dalglish

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you told me the quartet


Explanation:
"Cuatrifecta" is the type of bet in which you choose the first four horses of a race. The equivalent in English would be "quartet": https://www.selangorturfclub.com/betting/beginners-guide/
https://www.singaporepools.com.sg/en/HorseRacing/BetGuide/Pa...

Also, in Spanish from Argentina, "tirar" a piece of information means "to give" or "to tell" something. That is what the passage is about, the person says that it was something impossible to guess and still he guessed it because he was some kind of "wizard".


    Reference: http://www.hipodromolaplata.gba.gov.ar/SitioOficial/apostado...
    https://www.selangorturfclub.com/betting/beginners-guide/
candelaszn
Argentina
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: Wrong idiom
1 day 2 hrs

agree  Tomasso: told, picked, seems equally correct to me, EEUU you picked the first four.
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
you tipped me the first four


Explanation:
In this case, cuatrifecta is a bet, not a medicine.

Cuatrifecta: Consiste en elegir los caballos que finalicen primero, segundo, tercero y cuarto, en orden exacto en una carrera.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-11 17:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

tip
noun [ C ]
UK /tɪp/ US /tɪp/
tip noun [C] (INFORMATION)

B1
a useful piece of information, especially about how to do something or about the likely winner of a race or competition:

I've got a hot tip for you (= I can tell you about a particular likely winner of a race or competition, or give you a valuable piece of information).

patinba
Argentina
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Waldman
2 hrs
  -> Gracias!

agree  Cláudia Pinheiro Pereira
5 hrs
  -> Gracias!

agree  AllegroTrans
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): +3
Reference: Quadrifecta (Quadfecta)

Reference information:
https://en.wikipedia.org/wiki/Superfecta
Superfecta
The superfecta is a type of wager in USA and Canada parimutuel betting in which the bettor, in order to win, must pick the first four finishers of a race in the correct sequence. This is even more unlikely than a successful wager in the trifecta, which requires correctly picking the first three finishers in order, and as such will have a correspondingly higher payoff.

Most exotic wagers in horseracing are a 1 dollar minimum. Due to the difficulty of the superfecta, some racetracks have lowered the minimum on the superfecta to 10 cents. This 10 cent bet is very popular with the fans as it permits a bettor with a small bankroll to cover many combinations and still have a chance for a large payoff.

Due to the imprecise nature of the name (as opposed to other bets such as the trifecta), superfecta bets can sometimes require selecting more than four horses. For instance, the New South Wales TAB in Australia previously offered a superfecta bet on selected races requiring bettors to pick the first six finishers in the correct order, rather than four. The bet requiring the selection of four finishers in order is instead referred to by most Australian totalisators as a First Four bet (or in Western Australia as a Quartet[1]). Although the first-six superfecta bet is still theoretically allowed by New South Wales regulations,[2] the First Four bet has all but replaced it there.

****This type of wager is called quadrifecta in Brazil and cuatrifecta in Argentina and Uruguay ("quad-fecta").***



Quadfecta Meaning | Best 2 Definitions of Quadfectawww.yourdictionary.com › quadfecta
(gambling, horse racing) A bet in which the bettor must select the winners of the first four places (i.e., first, second, third, and fourth) of a race in the correct order.

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  neilmac
3 hrs
  -> Thank you Neil. Continue to be safe!
agree  AllegroTrans
1 day 2 hrs
agree  Christian [email protected]
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search