luzcan desarticuladas

English translation: may appear disjointed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:luzcan desarticuladas
English translation:may appear disjointed
Entered by: Manuel Aburto

00:18 Sep 6, 2020
Spanish to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Executive summary
Spanish term or phrase: luzcan desarticuladas
Buenas noches,

El texto a continuación es parte del resumen ejecutivo de un informe de proyecto:

Para la puesta en marcha del programa nacional en [nombre del país], se han observado los estándares de [Nombre de la organización] que tiene[n] la finalidad de cerciorarse de que nos ciñamos al principio de actuar como una sola [Nombre de la organización] en cada país donde se trabaje, y así eliminar el riesgo de que distintas organizaciones [Nombre de la organización] **luzcan desarticuladas** ante los gobiernos, donantes y poblaciones a las que aspiramos servir.

"look disorganized" quizas.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 23:24
may appear disjointed
Explanation:
I think you may have to add something to the effect that, "..,, thus eliminating the risk that different organizations' **responses** [Nombre de la organización] may (will) appear disjointed ... , or turn the sentence around somehow. What bothers me a little is that there is mention of one organization whose name you have omitted, but the text speaks to several, so to stick in [Nombre de la organización] after the ' may be awkward, I think.

Wait for other better ideas, but that I think is the general gist.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2020-09-07 19:17:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Manuel. Escribiré más tarde!
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 00:24
Grading comment
Gracias Taña!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2appear to be/look disjointed/unorganized
María Belén Di Memmo
2 +4may appear disjointed
Taña Dalglish


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
appear to be/look disjointed/unorganized


Explanation:
Some options

María Belén Di Memmo
Argentina
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias María por tu respuesta!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: or "appear (to be) separate (entities)"
2 hrs
  -> Yes, thanks!

agree  philgoddard
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
may appear disjointed


Explanation:
I think you may have to add something to the effect that, "..,, thus eliminating the risk that different organizations' **responses** [Nombre de la organización] may (will) appear disjointed ... , or turn the sentence around somehow. What bothers me a little is that there is mention of one organization whose name you have omitted, but the text speaks to several, so to stick in [Nombre de la organización] after the ' may be awkward, I think.

Wait for other better ideas, but that I think is the general gist.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2020-09-07 19:17:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Manuel. Escribiré más tarde!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Grading comment
Gracias Taña!
Notes to answerer
Asker: I do understand you Taña when you say "What bothers me a little is that there is mention of one organization whose name you have omitted, but the text speaks to several", but actually that is the way the wrote it. I think that the idea is that they cannot act on their own not adhering to the principles of the organization. Does it make sense if we interpret it in that way?

Asker: No había leído el comentario de David, pero por el contexto creo que esa es la idea, es decir: "appear (to be) separate (entities)" and not a "single organization/entity"

Asker: Disculpen quise decir: I do understand you Taña when you say "What bothers me a little is that there is mention of one organization whose name you have omitted, but the text speaks to several", but actually that is the way the wrote it. I think that the idea is that they cannot act on their own not adhering to the principles of the organization. Does it make sense if we interpret it in that way? No había leído el comentario de David, pero por el contexto creo que esa es la idea, es decir: "DO NOT appear (to be) separate (entities)" BUT a "single organization/entity"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
1 hr
  -> Thanks Muriel. Hope all is well and you are staying safe!

agree  Francois Boye
2 hrs
  -> Thank you.

agree  David Hollywood: or maybe "separate" for "disjointed" and add "entities" everything fine here and continue to stay safe Taña :)
2 hrs
  -> Yep, or even "disconnected" or "fragmented". Hope all is well? // Good to hear!

agree  neilmac
7 hrs
  -> Thank you Neil. Hope all is well.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search