no pasa por

English translation: bypasses

16:45 Jun 2, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Spanish term or phrase: no pasa por
The term appears time and time again in a list of errors:

Después de autenticarse con el rol de emisor de fianzas en la página principal (xxx.jsp) el tabulador no pasa por el botón "Reportes".

Error en el tabulador, éste no pasa por el botón "Continuar" para recuperar la contraseña.

Pero el tabulador no pasa por los botones Sí o No.

Does it really mean "go through" or similar?

Thanks!
Richard Hill
Mexico
Local time: 20:43
English translation:bypasses
Explanation:
Doesn't form part of the workflow (when presumably it should).

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-02 17:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

We all get "writer's block" at times :-)
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 02:43
Grading comment
Thanks, Don!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bypasses
DLyons


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bypasses


Explanation:
Doesn't form part of the workflow (when presumably it should).

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-02 17:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

We all get "writer's block" at times :-)

DLyons
Ireland
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks, Don!
Notes to answerer
Asker: Sounds spot on! One of those where I'm kicking my self on seeing your answer :) Thanks Don!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thanks Alistair.

agree  EirTranslations
2 hrs
  -> Thanks Beatriz.

agree  neilmac: Would "skip" work here too, I wonder...?
15 hrs
  -> Thanks Neil.

agree  Domingo Trassens: I agree with your translation. Domingo Trassens
1 day 1 hr
  -> Thanks Domingo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search