SNC

English translation: Security, Standardisation and Conservation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:SNC
English translation:Security, Standardisation and Conservation
Entered by: patinba

15:46 Nov 21, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology) / admin
Spanish term or phrase: SNC
SNC | CÓDIGO DE VERIFICACIÓN ELECTRÓNICO

On the footer of a summons/notification. Followed by a string of letters and numbers.
MJ Barber
Spain
Local time: 12:03
security, normalisation and conservation
Explanation:
is what it stands for, if you feel you must expand the acronym

Security, Normalisation and Conservation Criteria
The document Security, Normalisation and Conservation Criteria for
Applications Used for the Exercise of Powers , prepared by the Higher
Council for Information Technology and for Electronic Administration,
states in Chapter 6, Free, Open Source Software (Section 6.1):
“Open source programs and applications should be adopted in
environments where solutions of this type, which satisfy the needs and
requirements of the application or information to be conserved, are
possible. Specifically, the overall offer of available software distributed
according to various types of licenses should be taken into
consideration in acquiring products or development of custom-made
software and technical and economic rationality criteria should be
applied. Thus, all possible alternatives in the framework of the
legitimate obligations and interests of the Government will be
evaluated, independently of the acquisition procedures
applicable in each case.”

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-21 18:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

los Criterios de seguridad, normalización y conservación (Criterios SNC) tienen como triple objetivo:

Proporcionar el conjunto de medidas organizativas y técnicas (seguridad, normalización, conservación) que garanticen el cumplimiento de los requisitos legales para la validez y eficacia de los procedimientos administrativos de la Administración General del Estado, que utilicen los medios electrónicos, informáticos y telemáticos en el ejercicio de sus potestades.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 07:03
Grading comment
Thanks to all who chipped in. Going for Charles's version.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1security, normalisation and conservation
patinba


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
security, normalisation and conservation


Explanation:
is what it stands for, if you feel you must expand the acronym

Security, Normalisation and Conservation Criteria
The document Security, Normalisation and Conservation Criteria for
Applications Used for the Exercise of Powers , prepared by the Higher
Council for Information Technology and for Electronic Administration,
states in Chapter 6, Free, Open Source Software (Section 6.1):
“Open source programs and applications should be adopted in
environments where solutions of this type, which satisfy the needs and
requirements of the application or information to be conserved, are
possible. Specifically, the overall offer of available software distributed
according to various types of licenses should be taken into
consideration in acquiring products or development of custom-made
software and technical and economic rationality criteria should be
applied. Thus, all possible alternatives in the framework of the
legitimate obligations and interests of the Government will be
evaluated, independently of the acquisition procedures
applicable in each case.”

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-21 18:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

los Criterios de seguridad, normalización y conservación (Criterios SNC) tienen como triple objetivo:

Proporcionar el conjunto de medidas organizativas y técnicas (seguridad, normalización, conservación) que garanticen el cumplimiento de los requisitos legales para la validez y eficacia de los procedimientos administrativos de la Administración General del Estado, que utilicen los medios electrónicos, informáticos y telemáticos en el ejercicio de sus potestades.

patinba
Argentina
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks to all who chipped in. Going for Charles's version.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I'm not sure this is very likely - it gets only one hit.
29 mins
  -> Try it in Spanish (3850 hits)// Well?

agree  Charles Davis: I've reseached this independently and I'm sure you're right that it stands for seguridad, normalización y conservación. It's basic to Spain's e-administration. But I think normalización means standardisation.
2 hrs
  -> Yes standardisation sounds better. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search