cajetín

English translation: cage

03:28 May 27, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / cajetín
Spanish term or phrase: cajetín
El xx-marzo-2020 realizan esofagogastroduodenoscopia de la cual se reporta resultado durante el transcurso de la hospitalización. Para el día xx-marzo-2020, familiares del paciente manifiestan según la historia, que hay ausencia de melenas, y el día anterior no se pudo realizar la endoscopia digestiva por motivos desconocidos, sin embargo, insisten en la realización del procedimiento para esclarecer diagnóstico luego entonces el xx-marzo-2020, la posible HVDA se encuentra resuelta, por ausencia de síntomas clínicos Sujeto continúa con dolores de miembros superiores dificultad para la marcha y en espera de autorización de los materiales para la realización del procedimiento quirúrgicos Se reporta la esofagogastroduodenoscopia el cual refleja diagnóstico sugestivo de gastropatía eritematosa y erosiva antral, por lo que deciden cerrar interconsulta por parte de gastroenterología y deciden continuar con manejo con protector gástrico con omeprazol como se venía realizando Posterior a esto, fue valorado nuevamente por el servicio de neurocirugía quien tentativamente decide realizar procedimiento quirúrgico el día xx-Mar-2020 consistente con discectomía anterior C3-4, C4-5 con cajetín y tornillos incorporados.

Desde ya muchas gracias.
Romina Zaleski
Local time: 12:32
English translation:cage
Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-05-27 03:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

I found this proz ref and wanted to post as ref but couldn't, so don't worry about points

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/200370...

Selected response from:

David Hollywood
Local time: 12:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cage
David Hollywood


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cage


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-05-27 03:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

I found this proz ref and wanted to post as ref but couldn't, so don't worry about points

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/200370...



David Hollywood
Local time: 12:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: Yep, it's cage
4 hrs
  -> thanks Neil

agree  Marie Wilson
6 hrs
  -> thanks Marie

agree  Myriam Moreno Hijazo
6 hrs
  -> gracias Myriam

agree  Andrea Sacchi: Lo he visto así.
1 day 10 hrs
  -> gracias Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search