11:15 Feb 8, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pharmaceutical provision |
| ||
4 | pharmaceutical benefit |
| ||
4 | pharmaceutical coverage or pharmaceutical benefits |
| ||
3 | public funding (or subsidy) of the pharm ... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
public funding (or subsidy) of the pharm ... Explanation: Hi. This is a tough one given that the US model is so different (with very limited public funding). If the text is for a US audience, for them to understand the fact that the government is covering the cost for a period, I think it requires a bit more explanation ... "public sector funding of the pharmaceutical during clinical trials" or something to that affect (more precise to fit the overall context). https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2475454 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK50972/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pharmaceutical provision Explanation: I'd go for "provision" simply because it covers more due to its ambiguity/polysemy. For example, it could mean "budget"… -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2018-02-08 11:43:02 GMT) -------------------------------------------------- For example, IMHO it could also be seen as synonymous with what Wendy just posted, but without explicitly stating that it's publicly or state funded. https://en.wikipedia.org/wiki/Provision_(accounting) https://www.reviso.com/accountingsoftware/accounting-words/provision |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pharmaceutical benefit Explanation: the SNS provides diverse types of benefits or prestaciones e.g. prestaciones ortoprostésicas, prestacions dietéticas, prestaciones farmaceúticas. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-02-08 13:50:11 GMT) -------------------------------------------------- You can also use the synonym subsidy -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-02-08 13:55:58 GMT) -------------------------------------------------- subsidized pharmaceutical benefit Example sentence(s):
Reference: http://www.seg-social.es/Internet_1/Trabajadores/Prestacione... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pharmaceutical coverage or pharmaceutical benefits Explanation: Please check the two documents indicated below, in English and in Spanish, where the term "prestaciones farmacéuticas" is used. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 6 hrs (2018-02-10 17:28:00 GMT) -------------------------------------------------- Neil, I am not sure if I understand correctly. The term "prestación" appears in page 13 of the Spanish text in the link I sent, first as the Title (Prestaciones del Sistema Nacional de Salud) and in an itemized list as "Prestación farmacéutica". In the English version it appears as "Coverage provided by the National Health System" and as "Pharmaceutical services" in the itemized list. "Pharmaceutical services", in this context, is also a valid possibility. https://www.msssi.gob.es/organizacion/sns/docs/sns2012/SNS012__Espanol.pdf https://www.msssi.gob.es/organizacion/sns/docs/sns2012/SNS012__Ingles.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.