se someterá a votación

English translation: will be put to the vote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: se someterá a votación
English translation: will be put to the vote
Entered by: sebaspedlp

17:34 Feb 11, 2021
Spanish to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / deporte
Spanish term or phrase: se someterá a votación
Buenos días
En el reglamento oficial de un deporte me encuentro con la siguiente oración

El organizador designará la sede de cada evento mediante el análisis de los proyectos presentados por las Asociaciones, posteriormente se someterá a votación, la
propuesta con mayor cantidad de votos será la designada

brought to a vote"
"put to a vote

Pero no me doy cuenta de cómo puedo decirlo
Será algo como: later there shall be a vote on the proposals and the one with the largest number of votes will be the designated
..... the proposal shall then be voted upon....

Gracias
sebaspedlp
Argentina
Local time: 04:16
will be put to the vote/will be voted
Explanation:
Sugerencia.
Selected response from:

Nelson Soares
Brazil
Local time: 04:16
Grading comment
thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2will be put to the vote/will be voted
Nelson Soares


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
will be put to the vote/will be voted


Explanation:
Sugerencia.

Nelson Soares
Brazil
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Not "will be voted", though.
1 hr
  -> Gracias, philgoddard.

agree  James A. Walsh: Agree with Phil, "will be put to the vote" is the way to go here.
5 hrs
  -> Thanks, James.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search