articulo no surtido

18:24 Jan 2, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Warehouse Management System
Spanish term or phrase: articulo no surtido
I'm finding it difficult to find a translation that fits with all the different context in which this word appears.

productos en surtido
productos sin surtido
articulo no surtido
material surtido
material no surtido
productos de surtido
articulo tipo surtido
productos de no surtido
articulo tipo no surtido

I've seen on some websites for warehouse management systems, the word surtido seems to refer to a process (perhaps sorting). That would fit for "material surtido/no surtido". But then what would a "articulo tipo no surtido" be. In other websites surtido seems to mean supply. And yet in other cases it means a range of products or different variants.

I can't find anything that fits all of these different examples in the document that I'm translating.
peterinmadrid
Portugal
Local time: 15:32


Summary of answers provided
4item not in stock
Alberto Manni
4non-listed item
David Hollywood
3article not in assortment
patinba
3an item which is not assorted
Lisa Rosengard
Summary of reference entries provided
This might help
Helena Chavarria
Product mix and product line
Jessica Noyes

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
item not in stock


Explanation:
all the sentences seem to agree with this meaning, that is an article or article type may or may not be in stock currently

Example sentence(s):
  • See where your product is in stock and compare prices of items at nearby stores like Walmart, Target, Walgreens, Sams club, and CVS Pharmacy.

    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjo8cH7jf7tAhVdUBUIHbFgCH8QFjAEegQICBAC&url=https%3A
Alberto Manni
United Kingdom
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
article not in assortment


Explanation:
I am pretty sure that assortment is the word you require. Check the use of "assortment" in SAP

Assortments in SAP
Definition. An assortment module is a group of articles. Examples might include household cleaners or women's blouses. An assortment can have several assortment modules assigned to it.

Assortment Modules (SAP Library - SAP Retail)help.sap.com › saphelp_pserv472 › en-US › content
Articles are assigned to assortment modules created specially for the purpose ... Assortment modules are also not as user-friendly as assortment determination ...

Creating Assortments for New Sites - SAP Help Portalhelp.sap.com › viewer › en-US
If an article does not exist in the target assortment, the system will use one of the listing procedures to list the article. Note. On the selection screen, you can choose ...

Assortment Planning and Management


This component allows you to create merchandise assortments and assortment modules and assign articles to them. Articles can be automatically assigned directly to assortments as a result of checking rules during article maintenance or assortment maintenance functions. Alternatively, you can manually assign articles to assortment modules and then in turn assign the modules to assortments. In both cases, the system automatically generates listing conditions for each valid combination of article and assortment.

By assigning assortments to sites you control which assortments – and which articles – a store can purchase or sell. A site cannot purchase or sell an article that is not contained in one of its assortments.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-01-02 22:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

Makes you dizzy, doesn't it?

patinba
Argentina
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 232
Notes to answerer
Asker: This looks promising. I actually did translate it this way for now because that's the literal translation, but it didn't really make any sense to me. I think some of these companies are using certain words in ways that only they understand.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-listed item


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-01-03 03:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

How to Sell Non-Listed Items on eBay. One of eBay's prize components is one of the most extensive and versatile categorical item listing engines in the world, ...

David Hollywood
Local time: 11:32
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an item which is not assorted


Explanation:
The item or the article mentioned is not assorted if there's no variety of the same type of goods in the stock which is stored in the entity, shop or warehouse.

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 14:32
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: This might help

Reference information:
5.1. Los stock o existenciasProductos, mercancías o materiales que se encuentran en el almacén.DIFERENCIAS ENTRE STOCK Y SURTIDO:STOCK: Cantidad total acumulada de todos los productos almacenados.SURTIDO: Conjunto de productos distintos que tiene la empresa.

https://www.slideshare.net/IsabelMuletBobadilla/7-tema#:~:te...

Llamamos surtido a la variedad de artículos de una misma clase que una empresa ofrece a sus clientes (distintos modelos, distintas tallas, distintos colores).

Mientras que, cuando hablamos del stock, nos referimos a la cantidad de mercancías depositadas, o las existencias de un determinado producto, tanto en los almacenes como en la superficie de ventas.

https://www.informabtl.com/las-principales-diferencias-entre...

El surtido es la piedra angular sobre la que gira toda la actividad comercial de la empresa, una buena gestión del mismo incide de manera positiva en la satisfacción de las máximas necesidades del cliente y en la rentabilidad global de la compañía.

Comencemos definiendo el concepto de surtido como el conjunto de artículos que trabaja la empresa susceptible de ser adquirido por los clientes. No es fácil encontrar la combinación ideal, y gestionarla de una manera adecuada, siempre tenemos productos que no se venden o productos que nos solicitan los clientes y no tenemos en nuestro surtido.

https://logispyme.com/2014/05/21/10-claves-para-elaborar-y-g...

Llamamos stocks o existencias de una empresa al conjunto de materiales y artículos que se almacenan, tanto aquellos que son necesarios para el proceso productivo como los destinados a la venta.
Es importante no confundir el stock con el surtido.

• Llamamos surtido a la variedad de artículos de una misma clase que una empresa ofrece a sus clientes (distintos modelos, distintas tallas, distintos colores).

• El stock, en cambio, es la cantidad de mercancías depositadas, o las existencias de un determinado producto, tanto en los almacenes como en la superficie de ventas.

https://controlinventarios.wordpress.com/2017/01/07/diferenc...

Perhaps 'offered/not offered' could work

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-02 19:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

How about 'included in range/not included in range' for 'en surtido/no surtido'?

Helena Chavarria
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Note to reference poster
Asker: Thank you, I'll look at the links you posted. The problem is that the further I get away from a literal translation, the more I'm guessing if I don't really understand what it means and this is a very long technical manual where this term is repeated over and over.

Asker: productos en surtido productos sin surtido articulo no surtido material surtido material no surtido Actually, I think you may be right that "range" is the right word. Part of the problem is that the document is badly written and it is made up of a list of terms without context. Here's how it could make sense: productos de surtido products with a range articulo tipo surtido range-type products productos de no surtido products without a range articulo tipo no surtido non-range products I suppose it could mean that some articles/products have several variants

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Reference: Product mix and product line

Reference information:
https://corporatefinanceinstitute.com/resources/knowledge/ot...

Jessica Noyes
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search