09:43 Feb 16, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clément Beury Argentina Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Compás |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Compás Explanation: ce terme écrit en majuscule ne devrait pas se traduire. Je vous propose de le laisser tel quel dans votre traduction. Bonne traduction! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.