Escuela de Bellas Artes de Madrid

12:08 Oct 10, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: Escuela de Bellas Artes de Madrid
La Escuela de Bellas Artes de Madrid

Buenos días, tengo un encargo español-francés y hay dos términos cuyo tratamiento de las mayúsculas y minúsculas no término de comprender. Agradecería cualquier ayuda. Gracias de antemano.

Se trata de dos instituciones u organismos: Escuela de Bellas Artes de Madrid y Museo de Arte Moderno Zurita.

He leído tanto las indicaciones de l'Académie Française como de diferentes páginas pero no sé el tratamiento que se le da a instituciones de este tipo en cuento a las mayúsculas. Según tengo entendido, la forma correcta es (école) des beaux-arts de Madrid porque es un nombre común, pero también se aconseja poner en mayúscula o École aunque no esté al principio de la frase o incluso Beaux por ser el primer término de la especialización. Me ocurre lo mismo con el término Museo de arte moderno Zurita. Este última, por la misma explicación que el término anterior, creó que debe ir también en minúsculas excepto el nombre propio del centro.
Manuel Montero
Spain


Summary of answers provided
4 +1École de beaux-arts de Madrid
Martial Tchuenkam
4école des Beaux-arts de Madrid, musée d'Art moderne de Zurita
Veronica Montserrat


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
École de beaux-arts de Madrid


Explanation:
Puisqu'il ne s'agit pas d'un nom officiel, je pense que cette expression devrait être traduite.

Martial Tchuenkam
Cameroon
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: oui, de préférence 'des beaux-arts'
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
école des Beaux-arts de Madrid, musée d'Art moderne de Zurita


Explanation:
Hola!

Si cette école était l'école principale d'Espagne, elle prendrait une majuscule, mais ce n'est qu'une école parmi d'autres donc elle prend la minuscule.

Musée prend une majuscule quand il est suivi d'un adjectif uniquement.



    https://www.dictionnaire-academie.fr/article/QDL047
Veronica Montserrat
France
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search