Se acredita el título de

French translation: Le diplôme de ... est conferé à...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Se acredita el título de
French translation:Le diplôme de ... est conferé à...
Entered by: Raúl FERNANDEZ

11:33 Apr 18, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / diplomes
Spanish term or phrase: Se acredita el título de
No sé cómo traducirlo al francés, gracias
Esteban Pons
Local time: 05:33
Le diplôme de ... est conferé à...
Explanation:
Otra posibilidad que aparece en algunos títulos francófonos que he traducido.
Selected response from:

Raúl FERNANDEZ
Mexico
Local time: 21:33
Grading comment
muchísimas gracias Raúl por tu ayuda, saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Le diplôme de ... est conferé à...
Raúl FERNANDEZ
4nous certifions que le diplôme de
montse c.
3est délivré le diplôme de...
maría josé mantero obiols


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
est délivré le diplôme de...


Explanation:
haría falta más contexto

maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous certifions que le diplôme de


Explanation:
le falta un "que": se acredita que el título....en los certificados más recientes lo han corregido y lo han sustituido por el verbo "certificar"

montse c.
Spain
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Le diplôme de ... est conferé à...


Explanation:
Otra posibilidad que aparece en algunos títulos francófonos que he traducido.

Raúl FERNANDEZ
Mexico
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
muchísimas gracias Raúl por tu ayuda, saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search