méritos

French translation: distinctions/prix

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:méritos
French translation:distinctions/prix
Entered by: Eva Jodar (X)

09:38 May 10, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: méritos
Calificación conforme al R.D. 1497/87 de 27 de diciembre (BOE, 14 de diciembre), modificado parcialmente por el 1267/1994, de 10 de junio (BOE, 11 de junio) y el R.D. 1044/2003 de 1 de agosto (BOE, 11 de septiembre).
Así las equivalencias serán:
APROBADO 1; NOTABLE 2; SOBRESALIENTE 3 Y MATRÍCULA DE HONOR 4.
MÉRITOS:
NO FIGURA NOTA DESFAVORABLE EN SU EXPEDIENTE ACADÉMICO.

Merci!
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 11:20
distinctions/prix
Explanation:
Une proposition.
Selected response from:

Alexandre Tissot
Local time: 11:20
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2distinctions/prix
Alexandre Tissot
3Mérite personnel :
Martine Joulia


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
distinctions/prix


Explanation:
Une proposition.

Alexandre Tissot
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hedwig Spitzer (X)
8 hrs
  -> Merci, Hedwig.

agree  Carole Salas: OUI!!
8 hrs
  -> Merci, Carole. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mérite personnel :


Explanation:
En plus de la mention, il y a le mérite personnel ; en l'occurrence, le fait de n'avoir pas une seule mauvaise note dans son dossier. Ce n'est peut-être pas la traduction le plus approriée, mais je pense que c'est l'idée.

Martine Joulia
Spain
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search