GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Jun 20, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | scrutin |
| ||
3 +1 | veille technologique du public |
| ||
3 +1 | vigilance publique |
| ||
3 | analyse/investigation/étude publique |
|
Discussion entries: 17 | |
---|---|
scrutin Explanation: je pense que dans ce contexte cela pourrait être vouloir dire : "le soumettre à l'examen (où appréciation) du public". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
veille technologique du public Explanation: C'est en ce sens que je le comprends : celui de la surveillance des publics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vigilance publique Explanation: - Escrutinio: Examen y averiguación exacta y diligente que se hace de algo para formar juicio de ello. - Vigilance: surveillance soutenue et attentive. Reference: http://dle.rae.es/?id=GLGUD9N Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/vigilance/8195... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
analyse/investigation/étude publique Explanation: C'est un des sens de escrutinio : 1. m. Examen y averiguación exacta y diligente que se hace de algo para formar juicio de ello. RAE Selon moi, "público" renvoie aux autorités publiques mais la suite du texte pourrait peut-être nous en dire davantage. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.