besugo a la espalda

French translation: Dos de daurade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:besugo a la espalda
French translation:Dos de daurade
Entered by: Béatrice Noriega

21:46 Mar 2, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: besugo a la espalda
Besugo a la Espalda con Verduritas.
Béatrice Noriega
France
Local time: 08:11
Dos de daurade
Explanation:
Hola!

"Dos de Daurade" s'utilise aussi en cuisine : es como Colocar el pescado abierto con la piel hacia abajo /"se coloca de espaldas" a saber con la piel hacia abajo y se asa. Il s'agit de faire des incisions sur le dos du poisson et de griller la daurade coté peau et sur chaque face et de la présenter sur un lit de légumes.

Salutations,
Selected response from:

Stéphanie SOLER
Local time: 08:11
Grading comment
Merci Stéphanie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dorade au gril (ouverte et grillée sur le dos)
Martine Joulia
4Dos de daurade
Stéphanie SOLER
3La daurade/dorade
Maria Laaroussi
3daurade grillée sur peau
Agnès Giner


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La daurade/dorade


Explanation:
La daurade a la espalda/La dorade a la espalda/Le Besugo a la espalda (sur le dos)

Besugo : « Le besugo est un poisson très recherché. C'est une dorade supérieure à la dorade royale, péchée sur la côte basque d'octobre à janvier, allongée et très fine en bouche. Elle est très prisée par les Espagnols pour les fêtes de fin d'année. »

http://www.lefigaro.fr/lefigaromagazine/2008/12/27/01006-
20081227ARTFIG00065--bidart-la-cucaracha-.php

http://www.hostal-lamarina.com/restaurante/Restaurante/carta...



    Reference: http://www.feap.info/Consumer/Recipes/default_fr.asp
    Reference: http://www.buenas-mesas.com/fr/el-coto-menu.htm
Maria Laaroussi
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
daurade grillée sur peau


Explanation:
Cela pourrait être une option...
Voir la recette suivante : http://l-eaualabouche.over-blog.com/article-filet-de-st-pier...

Il y a aussi une entrée sur le forum de Word Reference.

Bonne chance !

Agnès Giner
France
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dorade au gril (ouverte et grillée sur le dos)


Explanation:
Si vous souhaitez l'expliquer...

Martine Joulia
Spain
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dos de daurade


Explanation:
Hola!

"Dos de Daurade" s'utilise aussi en cuisine : es como Colocar el pescado abierto con la piel hacia abajo /"se coloca de espaldas" a saber con la piel hacia abajo y se asa. Il s'agit de faire des incisions sur le dos du poisson et de griller la daurade coté peau et sur chaque face et de la présenter sur un lit de légumes.

Salutations,



    Reference: http://www.cuisinerdomicile.com/spip.php?article386
Stéphanie SOLER
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Stéphanie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search