cancha

French translation: maïs grillé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cancha
French translation:maïs grillé
Entered by: Alexandre Tissot

17:23 Jun 2, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Menu de restaurant
Spanish term or phrase: cancha
Bonsoir,

Je traduis un menu de restaurant plutôt urgent. Il semble d'après le lien entre parenthèses que le terme "cancha" renvoie à un type de maïs (https://dirae.es/palabras/cancha) mais existe-t-il une traduction précise ?

Voici le contexte :

"Burrata nórdica: burrata de búfala, salmón, “cancha”, eneldo y tomate seco"

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 20:24
maïs grillé
Explanation:
Il s'agit de grains de maïs grillé et salé, c'est très populaire au Pérou où j'ai vécu 5 ans.
Selected response from:

Annabelle Méry
France
Local time: 20:24
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3maïs grillé
Annabelle Méry


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
maïs grillé


Explanation:
Il s'agit de grains de maïs grillé et salé, c'est très populaire au Pérou où j'ai vécu 5 ans.

Annabelle Méry
France
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes to answerer
Asker: Merci, Annabelle.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laure Bureau: Oui, en Espagne on ne connaît pas mais ça se trouve dans les boutiques spécialisées https://perustocks.es/articulosmobile/45/Maíz-Cancha-Plebeyo...
2 hrs

agree  Marie Crouzeix: D'accord avec Annabelle, si c'est au Pérou, ce sont des grains de maïs grillés qui accompagnent de nombreux plats, ou servis pour accompagner une bière, par exemple.
3 hrs

agree  María Belanche García: Oui, "grains de maïs grillés et salés". L'équivalent espagnol serait les "kikos".
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search