Hasta las profundidades de la tierra

French translation: descendu aux enfers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hasta las profundidades de la tierra
French translation:descendu aux enfers
Entered by: jenny morenos

00:59 Oct 2, 2020
Spanish to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Hasta las profundidades de la tierra
Hola a todos. ¿Cómo traducir esto por favor ? Gracias. Hasta las profundidades de la tierra.

¿ Quién podrá separar a los Cristianos regenerados del amor de Dios en Cristo Jesus ? ni la vida ni la muerte . Palabra de Dios , romanos, capítulo ocho, versículos treintiocho & treintinueve . Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, 39 ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura nos podrá apartar de la caridad de Dios, que es en el Ungido, Jesús, Señor nuestro. Palabra de Dios, 1 tesalonicense, capítulo 5, verso 23 . Y el Dios de paz os santifique completamente; para que vuestro espíritu, alma y cuerpo sea guardado entero sin reprensión para la venida del Señor nuestro, Jesús, el Cristo. espíritu alma y cuerpo . tres partes conforman al ser humano . qué pasa con el cuerpo, el espíritu y el alma ? . la Biblia dice en el libro de santiago, que así como el cuerpo sin espíritu está muerto, la fe sin obra esta muerta .santiago 2 : 26 . Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta. el corazón de la tierra .Jesús bajó hasta las profundidades de la tierra . es la endosfera . la hidrosfera es la capa mas profunda de la tierra .

Qui peut séparer les Chrétiens régénérés de l'amour de Dieu dans le Christ Jésus ? ni la vie ni la mort . Parole de Dieu, romains, chapitre huit, versets trente huit & trente neuf . 38 Car je suis persuadé que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir, 39 Ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature, ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu qui est en Christ Jésus notre Seigneur. Parole de Dieu, 1 thessaloniciens, chapitre 5, verset 23 . 23 Et que le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ; et je prie Dieu que votre tout, esprit, âme et corps soient conservés irréprochables jusqu’à la venue de notre Seigneur Jésus Christ. . esprit âme et corps . trois parties composent l'être humain . qu'est- c' qui arrive au corps, à l'esprit et à l'âme ? la Bible dit dans le livre de saint jacques, que de même que le corps sans l'esprit est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte . jacques 2 : 26 = 26 Car comme le corps sans l’esprit est mort, ainsi, la foi sans les œuvres est morte aussi. le coeur de la terre . Jésus est descendu dans ? jusqu'aux ? les profondeurs de la terre . c' est l'endosphère . l'hydrosphère est la couche la plus profonde de la terre.

Jesús bajó hasta las profundidades de la tierra.

Jésus est descendu dans les profondeurs de la terre.

Jésus est descendu jusqu'aux profondeurs de la terre.

Jésus est descendu jusque dans les profondeurs de la terre.
jenny morenos
France
descendu aux enfers
Explanation:
descendu dans les profondeurs de la terre
descendu au séjour des morts
Selected response from:

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 22:58
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda ! Muy buena tu traducción ! las Santas Escrituras son bastante difíciles de entender. Parece que Jesus no bajo a la parte del seno de abraham donde estaban los pecadores , los inconversos, sino en la parte del seno de abraham donde estaban los Santos : los Cristianos regenerados. 
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4descendu aux enfers
Sylvie LE BRAS


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descendu aux enfers


Explanation:
descendu dans les profondeurs de la terre
descendu au séjour des morts

Example sentence(s):
  • Ce dont témoignent les Ecritures c’est que Christ est réellement mort et ressuscité au bout de trois jours. Où était-il ? Vraisemblablement dans l’hadès en grec (Actes 2,27), c’est-à-dire au séjour des morts, dans les profondeurs de la terre

    https://regardsprotestants.com/bible-theologie/jesus-est-il-alle-en-enfer/
Sylvie LE BRAS
France
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda ! Muy buena tu traducción ! las Santas Escrituras son bastante difíciles de entender. Parece que Jesus no bajo a la parte del seno de abraham donde estaban los pecadores , los inconversos, sino en la parte del seno de abraham donde estaban los Santos : los Cristianos regenerados. 
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search