atendiendo al cumplimiento de

French translation: Compte tenu de / En conformité avec /Dans le respect de

08:42 Jun 23, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Spanish term or phrase: atendiendo al cumplimiento de
Hola,

En la siguiente frase como hay que traducir "atendiendo al cumplimiento de":

Atendiendo al cumplimiento de la actividad de la empresa y a las necesidades particulares del personal

Sur la base du respect de l'activité de l'entreprise et des besoins particuliers du personnel.

Os parece correcto el sentido??

Gracias!
annart
Local time: 13:12
French translation:Compte tenu de / En conformité avec /Dans le respect de
Explanation:
Sugestões.
Selected response from:

Giselle Unti
Grading comment
Merci Giselle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Compte tenu de / En conformité avec /Dans le respect de
Giselle Unti
4Conformément à
Samuel Clarisse


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Compte tenu de / En conformité avec /Dans le respect de


Explanation:
Sugestões.

Giselle Unti
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Giselle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Tardif: Compte tenu de l'activité de l'entreprise... tout simplement.
9 hrs

agree  Martine Joulia: Oui, "compte tenu" suffit.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Conformément à


Explanation:
Sans en faire trop, c'est parfait.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-06-23 14:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

Par contre il faut "éviter" de mettre "la base" un peu partout, je le lis bien trop souvent dans mes relectures...

Samuel Clarisse
France
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search