07:18 Jun 6, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Giner France Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | les feux d'artifice éclatent |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
les feux d'artifice éclatent Explanation: Dans le RAE, à "volador" : 4. m. cohete (‖ fuego de artificio). Je pense que c'est plus ça (ce qui expliquerait le "tronar"), que les "voladores" du Mexique, par exemple. Bon dimanche ! |
| |
Grading comment
| ||