GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Sep 29, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] IT (Information Technology) / Informatique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabien Champême Spain Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | écran d'ajout |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
écran d'ajout Explanation: Il s'agit d'un écran d'ajout. Ici je pense que "virtual server" aurait dû être traduit, et il est fort probable que l'écran s'appelle "Ajouter un serveur virtuel". Il s'agit donc bien d'un écran d'ajout. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.