Disposición Fiscal de Acumulación

13:18 Nov 20, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Disposición Fiscal de Acumulación
Por disposición XXX se notifica a usted la Disposición Fiscal de Acumulación de fecha xxx emitida por este Despacho ...
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 03:48


Summary of answers provided
4 -1accumulation de provisions fiscales
Francois Boye


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
accumulation de provisions fiscales


Explanation:
Disposición en virtud de las NIIF (Normas Internacionales de Informaciones Financieras)

Artículo principal: NIC 37

En NIIF, el tratamiento de las disposiciones (contingentes, así como activos y pasivos) se encuentra en NIC 37.

Definición

Una provisión puede ser una responsabilidad de tiempo incierto o cantidad. Un pasivo es una obligación presente de la entidad que surja de sucesos pasados, el establecimiento de que se espera que resulte en una salida de la entidad de recursos que incorporen beneficios económicos.[1]

Reconocimiento

Una provisión se reconoce si se cumplen los siguientes criterios:

una entidad tiene una obligación presente como resultado de un suceso pasado; es probable que una salida de recursos que incorporen beneficios económicos para cancelar la obligación;puede hacer una estimación fiable del importe de la obligación.

una declaración específica actual, la entidad aceptará ciertas responsabilidades y otros partidos tienen expectativas válidas que la entidad descarga sus responsabilidades.

Ninguna disposición, sin embargo, es reconocida por los costos que deben incurrir para funcionar en el futuro. También, la obligación siempre implica a otro partido a quien se debe la obligación (aunque este partido es desconocido).

Francois Boye
United States
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: 1. Ça ne veut strictement rien dire. 2. Vous confondez la syntaxe anglaise et la syntaxe espagnole.
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search