lo explorado

French translation: La personne explorée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:El explorado
French translation:La personne explorée
Entered by: Emiliano Pantoja

19:03 Oct 21, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Law: Patents, Trademarks, Copyright / rapport d'expertise médicale
Spanish term or phrase: lo explorado
"Lo explorado informa que padece de varias lesiones..."

Quel serait le terme approprié pour traduire "lo explorado" (personne faisant l'objet de l'étude) ?
Celine Denis
Local time: 00:49
la personne explorée
Explanation:
Il y a une erreur EL au lieu de LO
C’est “EL explorado”, on ne peut pas dire “LO explorado” avec le reste de la phrase.
Par exemple: …”el explorado manifiesta tensión dolorosa y se aprecia una basculación de la pelvis”… books.google.es/books?isbn=8499101305
La “personne explorée” (pas très fréquent comme expression, mais possible) – exploration ou examen médical
C’est à dire que le patient lui-même affirme au cours de l’examen médical
Par exemple: …
…”de l'état d'hydratation et de l'état vasculaire de la personne explorée”…
http://docnum.univ-lorraine.fr/public/SCDMED_T_2002_TISSIER_...
…”l'absence de ce rail était la cause des LS chez la personne explorée”…
http://cheneaucor.free.fr/lombalgies et sciatiques.htm
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 00:49
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la personne explorée
Emiliano Pantoja


Discussion entries: 6





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la personne explorée


Explanation:
Il y a une erreur EL au lieu de LO
C’est “EL explorado”, on ne peut pas dire “LO explorado” avec le reste de la phrase.
Par exemple: …”el explorado manifiesta tensión dolorosa y se aprecia una basculación de la pelvis”… books.google.es/books?isbn=8499101305
La “personne explorée” (pas très fréquent comme expression, mais possible) – exploration ou examen médical
C’est à dire que le patient lui-même affirme au cours de l’examen médical
Par exemple: …
…”de l'état d'hydratation et de l'état vasculaire de la personne explorée”…
http://docnum.univ-lorraine.fr/public/SCDMED_T_2002_TISSIER_...
…”l'absence de ce rail était la cause des LS chez la personne explorée”…
http://cheneaucor.free.fr/lombalgies et sciatiques.htm


Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search