17:38 Mar 24, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / médecine légale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | remédiable |
| ||
4 | réversible |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
remédiable Explanation: une possibilité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
réversible Explanation: En médecine, cet adjectif et son contraire sont très utilisés pour qualifier des symptômes. On parle aussi de raideur. Cette rigidité est provisoire. Cf article de wikipedia sur le propanediol. Bonne chance! Reference: http://wikipedia.org/wiki/Propanediol |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.