cancelacion de octavas

French translation: annulation du battement entre les octaves

18:45 Aug 6, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Music / accorder un piano
Spanish term or phrase: cancelacion de octavas
"Para ello (afinar un piano), tendremos en cuenta el procedimiento llamado "cancelacion de octavas" : una vez determinada la afinacion de un re, la trasladaremos a todos los otros re del piano, multiplicando o dividiendo su frecuencia por 2."

Merci encore de votre aide.
Catherine Siné
France
Local time: 03:19
French translation:annulation du battement entre les octaves
Explanation:
L'annulation du battement se fait par quintes sur la guitare et le violon, par exemple. Quant aux instruments à clavier, voir Principe et En pratique:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Partition_(organologie
)
voir J.E 1er déc. 2006 et Marco de Paul 16 fév. 2007:
http://www.onf-contrebasse.com/forum/topic42-15.html
Selected response from:

Hélène Boily
Local time: 22:19
Grading comment
Merci, Hélène
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2annulation du battement entre les octaves
Hélène Boily


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
annulation du battement entre les octaves


Explanation:
L'annulation du battement se fait par quintes sur la guitare et le violon, par exemple. Quant aux instruments à clavier, voir Principe et En pratique:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Partition_(organologie
)
voir J.E 1er déc. 2006 et Marco de Paul 16 fév. 2007:
http://www.onf-contrebasse.com/forum/topic42-15.html

Hélène Boily
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci, Hélène

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
19 hrs
  -> Merci Cosmonipolita!

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
1 day 17 hrs
  -> Merci Manuela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search