principio de ofensividad

13:38 Dec 4, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Other
Spanish term or phrase: principio de ofensividad
Un sistema jurídico democrático solamente puede dar una respuesta penal a comportamientos efectivamente dañosos de los bienes jurídicos mecedores de una tutela de esa naturaleza o, cuando menos, que impliquen un riesgo efectivo para su lesión. Así lo exige de forma irrenunciable el principio de ofensividad.

Merci
jm meinier
Local time: 15:17


Summary of answers provided
4principe de la légalité des délits
Francois Boye
Summary of reference entries provided
Martine Joulia

  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
principe de la légalité des délits


Explanation:
Il faut des lois et des réglements protégeant les biens pour réprimer les personnes portant atteinte à ces mêmes biens.

https://www.doc-du-juriste.com/blog/conseils-juridiques/prin...

https://dej.rae.es/lema/principio-de-ofensividad

Francois Boye
United States
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci François

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference

Reference information:
Je le garderai en italique, personnellement...

On retrouve ici le principe d’exclusive protection des biens juridiques et les germes d’une théorie générale de la justification fondée sur la pondération des biens juridiques. Limité dans la conception de LISZT du fait de l’absence de reconnaissance du pouvoir du juge de « corriger le droit » en cas de contradiction entre l’antijuridicité formelle et l’antijuridicité matérielle107, l’apport de la notion d’antijuridicité matérielle à la théorie de l’infraction est néanmoins fondamental car c’est sur son fondement que sera dégagé le principe d’ « offensivité108 » et l’exigence d’une atteinte véritable à un bien juridique pour qualifier l’infraction.




R. ALCÁCER GUIRAO, Lesión del bien jurídico o lesión de deber? op. cit., p. 21. Il est très difficile de traduire ce principe sans recourir au néologisme. Ce que les espagnols appellent le « prinicipio de ofensividad » ou « principio de lesividad » signifie que le délit doit comporter une véritable lésion ou une véritable offense à un bien juridique et non une simple mauvaise pensée ou un péché. Voir: J. ÁLVAREZ GARCÍA, Introducción a la teoría jurídica del delito, Valencia, Tirant lo Blanch, 1999, p. 35 et s.

Example sentence(s):
  • Historique_du_concept_de_bien_jurdique_p (1).pdf
Martine Joulia
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 161
Note to reference poster
Asker: Merci Martine

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search